С огромным удовольствием углубляюсь в творчество Константинэ. Гамсахурдиа. Словно кладезь сокровищ его романы. Нет-нет, да и вытащишь ещё один самоцвет души народной.
« Присел Давид под липой, на срубленном стволе гигантского красного дерева. Как будто совсем недавно сидел он здесь в последний раз, ещё отроком. Здесь перед ним возносил Махара хвалу двенадцати месяцам года.
- Миракани – воин, он ходит в пестрой кольчуге, носит на поясе рог и говорит…
Начнет Махара и замолчит, чтобы испытать дитя, выяснить, любознательно ли оно.
- Что же говорит Миракани, дядя Махара?
- А я ведь вчера рассказывал тебе, или ты уже забыл?
- Скажи ещё раз, скажи! - умоляет царевич.
- Говорит Миракани: «Я - рыцарь, одетый в броню, я поверг зиму и освободил землю от ледяного панциря, и теперь трублю в рог, призывая лето».
- А Игрика?
- Игрика – пастух, в руках у него свирель, он играет сладостные песни и пасет по пригоркам белых ягнят.
- А Вардобиса, месяц роз?
- Вардобиса – дева в уборе из цветов.
- Мариали?
- Мариали – косарь. Венец из колосьев носит он на голове.
И радостно замирает царевич, потому что уже без просьбы продолжает Махара хвалу месяцам.
- Квелтобиса – месяц урожая – огородник с мешком пахучих дынь за спиной. Ахалцлиса – новогодний месяц – садовник с ношею персиков, груш и яблок. Ствлиса – месяц сбора винограда – виноградарь со связкою спелых гроздей на плече. Тирискони – мельник; он ходит, согнувшись под тяжестью кулей, наполненных мукою.
Говорит Махара и сгибается, словно это он несет мучные кули на спине.
- Тирисдени?
- Тирисдени – старик. Он льнет к огню.
- Апани?
- Апани – охотник, белый кречет сидит у него на шуйце, белые борзые бегут впереди – травят борзые белую лань. Сурцхуниси, конечно, - пахарь; он идет за плугом, поет «Оровелу» и покрикивает на быков.»
Константинэ Гамсахурдиа. Роман «Давид-Строитель»
Книга первая. Воспоминания в сумерках.
Я знаю, что в современном грузинском языке названия месяцев созвучны римским, принятым во многих языках: ианвари, тэбэрвали, марти, априли... Поэтому я очень обрадовалась, когда писатель преподнес разноцветные образы древнегрузинского календаря! По описаниям Махары становится понятно, что календарный год в Грузии начинался с сентября, а названия месяцев повествовали о явлениях природы и трепетном отношении народа к родной земле. Чего только стоит имя прекрасного древнегрузинского мая - Вардобиса (дословно: месяц роз) или ноября, когда цветы в долинах Грузии блекнут и плачут - Тирискони (дословно: плачущий букет).
Меня тутже заинтересовал древнерусский календарь. Что как не он поможет понять, какими заботами жил человек на Руси и как оживала перед ним русская природа!
Вот что я нашла: Сечень, Лютый, Березозол, Цветень, Травень, Червень, Липец, Серпень, Вересень, Листопад, Грудень, Студень.
Попробуем интерпретировать. И хотя на Руси год брал свое начало в марте, все же будет понятнее начать с января-сеченя. Итак.
Большой заботой людей тогда была «борьба с лесом». Чтобы освоить пашню, наши предки обдирали с деревьев кору, подсушивали деревья, а в следующем году, в один из зимних месяцев производилась подсека, рубка леса (Сечень). Как только сходил снег после следующего Лютого месяца, и подсыхала почва, срубленные деревья складывали в гигантские костры и поджигали. Далее землю равномерно удобряли полученной золой (Березозол). Весна шла полным ходом. За Цветнем и Травнем следовала пора пробуждения червонных цветков (червонный значит красный, красивый) – Червень, а однажды в самую жаркую пору лета появлялся липовый цвет и люди именовали этот месяц Липец. Пора жатвы в полях заставляла людей точить серп и выходить в поле (Серпень). А вот Вересень пришел из полесья, где раз в год зацветал верес – медоносный цветок. За Листопадом наступали холода, когда на дорогах появлялась мёрзлая колея, её называли груда (Грудень). И наконец приходил Студень, с которым играли ребятишки в снежки и катались на санках.
Язык это душа народа. По-моему, раньше эта душа была как-то отзывчивее...